Home

Se trata de un blog especializado en el fútbol de éste país del Norte de Europa. Como apasionado del fútbol, al cual empecé a jugar a los 4 años, me apetecía escribir sobre algo que me enloquece y mi idea es aportar algo de mis conocimientos sobre este apasionante deporte. Fiel seguidor del Atleti, soy de esos románticos que creen que para expresar un comentario convincente hay que conocer la materia en profundidad...Nada mejor que haber jugado muchos años, haber visto muchos partidos, leer y escuchar muchos comentarios, para poder aportar conocimiento de éste deporte. Nace y se desarrolla con la idea de dar a conocer un poquito el fútbol de Finlandia, principalmente en lengua castellana, aunque se incluirán algunas opiniones en inglés y finés.En éste blog daré a conocer la "Veikkausliiga" (Liga de Fútbol Finlandesa), sus equipos, jugadores, managers, las selecciones nacionales (competiciones y resultados) y los jugadores finlandeses que desarrollan o han desarrollado sus carreras en las diferentes Ligas Europeas.

Wednesday, 14 June 2017

Veikkausliiga: Equipo del Mes / Team of the Month.

Hace un par de días, han sido elegidos los galardones correspondientes al mes de Mayo, en las categorías de mejor jugador, mejor entrenador y equipo ideal del Mes.
En lo referente al mejor jugador, el galardón ha recaído en el delantero colombiano, Alfredo Morelos. El jugador de HJK Helsnki, aunque al parecer cerca de fichar por el Glasgow Rangers, ha participado en la mayoría de los goles de su equipo, habiendo anotado 6 goles y participado en otros 3.
El premio al mejor entrenador del Mes de Mayo ha recaído en Jani Honkavaara (Kups). Actualmente Kups se encuentra en la cuarta posición de la tabla, en parte debido a la gran actuación durante el mes de Mayo, donde disputaron seis encuentros, consiguiendo 4 victorias y 2 empates en los mismos, sin duda unos números mas que aceptables para el equipo de Kuopio.
Finalmente se publicó el equipo ideal del mes de Mayo, en el que jugadores de solo 5 equipos componen el mismo, destacando la presencia de cuatro jugadores de HJK, actual lider del Campeonato.

A couple of days ago, the awards for the month of May were chosen in the categories of best player, best coach and Team of the Month.Regarding the best player, the award was for to the Colombian striker, Alfredo Morelos. The HJK Helsnki player, although apparently close to signing for Glasgow Rangers, has participated in most of the goals of his team, having scored 6 goals and participated in 3 others.The prize for the best coach was for Jani Honkavaara (Kups). At the moment Kups is in the fourth position of the table, partly due to the great performance during the month of May, where they disputed six matches, getting 4 victories and 2 ties, certainly numbers more than acceptable for the squad of Kuopio.Finally the ideal team of the month of May was published, in which players of only 5 teams compose the same, emphasizing the presence of four players of HJK, current leader of the Championship.

Jugador del Mes / Player of the Month: Alfredo Morelos (HJK).
Entrenador del Mes / Manager of the Month: Jani Honkavaara (Kups).
Equipo del Mes / Squad of the Month:
Otso Virtanen (Kups)
Rafinha (HJK), Jalasto (HJK), Pirinen (HJK), Lahti (VPS)
Hetemaj (SJK), Petrovic (IFK), Sellin (IFK), Nissilä (Kups)
Morrisey (VPS), Morelos (HJK).

Monday, 1 May 2017

Veikkausliiga: 4 jornadas disputadas / 4 rounds played.

En la tarde de ayer se disputó el último encuentro de la cuarta jornada de la Veikkausliiga, tras la cual, HJK encabeza la clasificación con 11 puntos en cinco encuentros (HJK ha disputado ya cinco partidos ya que en el mes de Julio disputará la fase previa para participar en competiciones europeas), mientras que en la parte baja, JJK cicerra la tabla con dos puntos en sus cuatro encuentros disputados.
Tres victorias para:
HJK, con un  solitario con de Morelos, ante un combativo Inter.
Ilves, que derrotó a domicilio a Kups y se encuentra en segunda posición de la tabla con 7 puntos.
Rops, que derrotó en el derbi regional a Kemi por 3-1.
Tres empates:
Uno a tres goles entre SJK y HIFK, donde SJK remontó en los minutos finales tras ir perdiendo 1-3 (los tres goles de HIFK conseguido por Sihvola) y dos empates a 1, entre Lähti -JJK e IFK - VPS.

Yesterday evening it was held the last match of Veikkausliiga fourth round. After that, HJK leads the standings with 11 points in five matches (HJK has already played five matches due to its participation in the previous phase to qualify to European competitions next July), while at the bottom , JJK closes the table with two points in their four games played.
Three victories for:
HJK, with a goal scored by Morelos against a combative Inter.
Ilves defeating Kups in Kuopio and iright now in second Place of the table with 7 points.
Rops, beating Kemi 3-1 in the regional derby.
Three draws:
3-3 between SJK and HIFK, where SJK came back in the final minutes after losing 1-3 (all three HIFK goals by Sihvola) and two 1-1 draws, between Lähti -JJK and IFK-VPS.


Resultados / Results:
SJK 3 - HIFK 3.
HJK 1 - Inter 0.
Kups 0 - Ilves 1.
Rops - Ps Kemi 1.
Lähti 1 - JJK 1.
IFK 1 - VPS 1.

Clasificación / Standings:
HJK5320 14-311
Ilves   4211 4-47
IFK Mariehamn4130 8-56
       FC Lahti4130 5-46
RoPS4202 9-116
FC Inter4121 9-65
SJK5122 9-105
VPS5122 8-135
PS Kemi3111 4-44
KuPS4112 4-64
HIFK4031 4-53
JJK4022 4-112

Thursday, 13 April 2017

Cierra el primer periodo de fichajes /First transfer window closed

El pasado lunes 10 de Abril, cerró el primer período de fichajes en Finlandia. Tras algo más de tres meses (tuvo su apertura el pasado 17 de Enero), quisiera hacer una mención a tres de los últimos - si no los últimos- fichajes concretados.
Mikael Forssell : HIFK. Tras disputar las últimas temporadas en HJK, aunque disputando cada vez menos partidos y de menor transcendencia, el delantero finés llegó a un acuerdo con el rival de la ciudad para disputar la temporada 2017 en las filas de HIFK. Aunque al parecer, llevaba entrenando con sus actuales compañeros varios meses, el anuncio definitivo del fichaje no se ha producido hasta el último día del perído de fichajes.
Erfan Zeneli: SJK. El jugador criado en la cantera de HJK, procede de Inter Turku, donde disputó la temporada 2016. Previamente tuvo varias experiencias en ligas extranjeras, al militar en 2014 en el Maccabi Petah (Israel) donde disputó varios encuentros antes de regresar a HJK y en 2016 en la liga de Kazajistán donde jugo 10 encuentros en el FC Shakhter Karagandy, previo a su fichaje por Inter. Jugador con experiencia en Veikkausliiga, que puede jugar tanto en el centro del campo como en ataque y que se ha comprometido con SJK para la temporada 2017.
Obed Malolo: SJK. Otro jugador de la cantera de HJK, que pertenecía al primer equipo desde 2014 y que se ha comprometido con el conjunto dirigido por Sixten Boxtröm por 1 temporada con opción a otra. Buena oportunidad para el joven centrocampista, que ya tuvo oportunidad de coincidir con el actual entrenador de SJK en sus inicios en el primer equipo de HJK.
La próxima ventana para fichajes se abrirá en Finlandia el 10 de Julio.
Kuvahaun tulos haulle transfer window
Picture: www.thesidelinesports.com

Last Monday, the 10th of April it was closed the first transfer window in Finland. After a little more than three months (it started from the 10th of January), I would like to mention three of the last - if not the last - completed transfers.
Mikael Forssell: HIFK. After playing the last seasons in HJK, although disputing less and less mathces, the Finnish striker reached an agreement with the rival of the city to dispute the season 2017. Although apparently he had been training with his current colleagues for several months, the definitive announcement of the signing did not take place until the last day of the transfer period.
Erfan Zeneli: SJK. The player raised in the youngster of HJK, comes from Inter Turku, where he played the 2016 season. Previously he had several experiences in foreign leagues,playing in 2014 at Maccabi Petah (Israel) where he took part in several matches before returning to HJK and in 2016 in the league of Kazakhstan where he played 10 games for FC Shakhter Karagandy, prior to his signing for Inter. Player with experience in Veikkausliiga, who can play both in the midfield and in attack.The contract with SJK is for the 2017 season.
Obed Malolo: SJK. Player  signed from HJK, who was part of the first team since 2014. 1+1 years contract (1 season with option to another one) with the squad managed by Sixten Boström. The young midfielder was already working with his current coach in 2014, both in HJK.
The second transfer window in Finland will be open next 10th of July.

Tuesday, 28 March 2017

Grupo I clasificación Mundial 2018 / Group I for the World Cup 2018

Tras la disputa de cinco encuentros y encuadrada en el grupo I de clasificación para la fase final del Mundial 2018 que se celebrará en Rusia, Finlandia se encuentra en la penúltima posición del grupo, con solo 1 punto conseguido en los encuentros disputados. Un empate conseguido en el primer partido de la fase de grupos, ante la debutante Kosovo, y posteriormente cuatro derrotas consecutives, dejan a Finlandia bastante lejos de los puestos que dan acceso directo o a la repesca para conseguir el pase a la final de la Copa del Mundo.
Desde el punto de vista estadístico:
Sólo tres goles anotados (Arajuuri, Pukki y Lod) y ocho encajados en los cinco encuentros.
Dos partidos jugados como local: Empate a 1 ante Kosovo y derrota 0-1 ante Croacia.
Tres encuentros jugados como visitantes y tres derrotas, siendo quizas la más cruel ante Islanda por 3-2, consiguiendo los islandeses los dos últimos goles en los minutos 91 y 96. Las otras dos derrotas, 1-0 ante Ucrania y 2-0 ante Turquia, donde Finlandia ya caía por éste resultado en los primeros trece minutos.
El próximo encuentro se disputará el 11 de Junio, cuando Finlandia reciba a Ucrania en Tampere. Una Ucrania situada en mitad de la tabla con 8 puntos y a solo dos de la segunda plaza del grupo. Veremos si los finlandeses son capaces de competir por la victoria y porqué no, conseguir la misma en éste próximo encuentro.
HomeAwayTotal
TeamsPWDLWDLWDLGSGCGDpts
1Croacia Croacia52102004101111013
2Islandia Islandia520011131186210
3Ucrania Ucrania52100112217438
4Turquía Turquía52100112217528
5Finlandia Finlandia501100301438-51
6Kosovo Kosovo5002012014214-12
1

After five matches played and being of the team at group I for the qualifying to FIFA World Cup finals in Russia, Finland are second from last in the group with only 1 point in the five matches played. A draw in the opening game of the group stage, against Kosovo (first official match), and then four consecutive defeats, left Finland quite far from the positions that give direct access or the play-off to get the pass to the Cup final World.From the statistical point of view:Only three goals scored (Arajuuri, Pukki and Lod) and eight conceded in the five matches.Two matches played as a local: drawing against Kosovo and defeat 0-1 against Croatia.Three matches played as visitors and three defeats, perhaps being unfair the one against Iceland by 3-2, scoringthe Icelandic the last two goals in minutes 91 and 96. The other two losses, 1-0 against Ukraine and 2-0 Turkey, where Finland already lost for this result in the first thirteen minutes.The next match will be played on June the 11th, when Finland host Ukraine in Tampere. An Ukraine squad placed in the middle of the table with 8 points and only two of the second place in the group. We will see if the Finns are able to compete for the victory and why not, get the first one in this next match.

Sunday, 5 March 2017

Suomen Cup: Primer derby HJK-HIFK / First derby HJK-HIFK.

Por motivos de viajes de trabajo y tras algo más de un mes sin tener la ocasión de publicar nada (tampoco he podido escribir demasiado en twitter), parece que al menos durante éstos días podré estar algo mas conectado. Así en ésta pequeña entrada voy a hacer referencia al primer derby capitalino entre HJK y HIFK, que se disputó el pasado 1 de Marzo, con motivo de la quinta jornada de la Copa de Finlandia en el grupo C.
Victoria para HJK, por 4-0, que dejan clara la diferencia actual entre ambos equipos. Si atendemos a la clasificación del grupo -HJK lidera el mismo con 15 puntos (5 victorias en los 5 encuentros disputados) mientras que HIFK se encuentra con 4 puntos, tras sólo haber conseguido una victoria y un empate en sus cinco encuntros - encontraremos el resultado como algo totalmente previsible.
Los goleadores del encuentro fueron Pelvas (36'), Mensah (63' y 65') y Morelos (92').
Poco que comentar sobre el mismo, así que creo que es mejor echar un vistazo al resumen...
Video de HJK-TV y Youtube

Due to lot of working travels and after a little over a month without having the opportunity to publish anything (I have not been able to write too much on twitter), it seems that at least during these days I could have some more time to be connected. So, in this brief article,  I will refer to the first Helsinki Derby between HJK and HIFK, which was played on March, the 1st. Finnish Cup match in the group C fifth round.
Victory for HJK, 4-0, which make clear the current difference between both teams. If we have a look to the standing of the group -HJK leads the same with 15 points (5 victories in the 5 games played) while HIFK stands with 4 points, after having got a victory and a draw in his five matches played - we will find the result as something totally predictable.
The scorers of the match were Pelvas (36 '), Mensah (63' and 65 ') and Morelos (92').
Little to comment on it, so I think it's best to take a look at the highlights...
Video from HJK_TV and Youtube.

Monday, 23 January 2017

Suomen Cup: 5 partidos jugados / 5 matches played

El viernes pasado arrancó la fase de grupos de la Copa de Finlandia, con el nuevo formato de 5 grupos con 6 equipos en cada uno de ellos. Así se han disputado cinco partidos durante el fín de semana, en cuatro de los cinco grupos que forman la competición.
Grupo B, SJK se enfrentaba a su filial,SJK Akatemia, en un partido en el que se vió la diferencia de categóría y experiencia entre ambos equipos.El resultado final,SJK 7- SJK Akatemia 0.
En el Grupo C, se dispute un encuentro el pasado sábado entre HIFK y GrIFK. A pesar de la diferencia de categoría (GrIFK juega en categoría Ykkönen), el resultado final del encuentro fue, HIFK 2 - GrIFK 2.
En el Grupo D, TPS no tuvo piedad de su rival, Pallo Iirot, equipo que milita en varias categorías inferiores y al que derrotó con un contundente 5-0.
Grupo E. Dos partidos se disputaron en éste grupo, destacando la contudente victoria de Kups ante JJK, en el encuentro jugado el viernes noche. El resultado final, Kups 9 - JJK 1. En el otro encuentro, jugado el sábado, Lahti 1 - Haka 1. Buen resultado para Haka, en el regreso de Amstrong a los banquillos en el partido official y empatando ante un rival de superior categoría.

Last Friday started the group stage of the Finnish Cup , with the new format of 5 groups with 6 teams in each one of them. Thus, five matches have been played during the weekend, in four of the five groups that make up the competition.In group B, SJK faced its youth team, SJK Akatemia, in a match in which  the difference of category and experience between both teams was clear on the pitch.The final result, SJK 7- SJK Akatemia 0.In Group C,a match was held last Saturday between HIFK and GrIFK.Despite of the difference of category(GrIFK plays in category Ykkönen),the final result of the encounter was,HIFK 2 - GrIFK 2.In Group D, TPS had no mercy on their rival, Pallo Iirot, a team that plays in several lower categories, defeating them with a forceful 5-0.Group E. Two matches were played in this group, highlighting the successful victory of Kups against JJK, in the game played on Friday night. The final result, Kups 9 - JJK 1. In the other match, played on Saturday, Lahti 1 - Haka 1. Good result for Haka, on the return of Amstrong to the bench in an official match, getting a tie against a rival of superior category .

Monday, 9 January 2017

Aire italiano para Inter / Italian "air" for Inter Turku.

La semana pasada se concretó la incorporación de Fabrizio Piccareta a Inter Turku, donde ejercerá como ayudante o segundo entrenador, a las ordenes de Shefki Kuqi.
Nacido en Genova en el año 1965, comenzó su carrera de entrenador en el 2004 en el Sanremese. De ahí paso a formar parte del staff del Inter de Milán, ocupandose del Proyecto, Inter Campus Project.
Varias experiencias en varios equipos de Inglaterra, siempre como ayudante de Paolo Di Canio. La primera en Swindon Town (league two), donde estuvieron a punto de conseguir el ascenso en la temporada de 2012, perdiendo la final por el mismo. La segunda en Sunderland, club en el que  ingresó en el año 2013.
Tras éste periplo por Inglaterra, asume un nuevo reto en Portugal, donde firma como co-entrenador del Olhanense, de segunda división en 2015.
Su utilma experiencia, antes de llegar a Turku, es en la Sampdoria, en la temporada 2015-2016, donde forma parte del staff de las categorías inferiors.
Sin duda, se trata de un buen refuerzo para el grupo de entrenadores de Inter Turku, que podrá aportar experiencia en el trato con los jovenes y una metodología adquirida en las diferentes competiciones y países en los que ha trabajado.

Fabrizio Piccareta liittyy Interin valmennusryhmään
Picture: www.fcinter.fi

Last week it was confirmed, the incorporation of Fabrizio Piccareta to Inter Turku, where he will work as assistant or second coach of Shefki Kuqi.Born in Genova in 1965, he began his coaching career in 2004 at the Sanremese. From there, he joined to Inter Milan staff, taking part in the Inter Campus Project.Several experiences in two teams of England, always like assistant of Paolo Di Canio. The first one in Swindon Town (league two), where they were about to get promoted in the 2012 season, losing the final for the promotion. The second one in Sunderland, club in which joined in the year 2013.After this trip in England, he takes on a new challenge in Portugal, where he signs as co-coach of the Olhanense, second division team, in 2015.His last experience, before arriving in Turku, is working for Sampdoria, in the season 2015-2016, where he was part of the staff at the lower categories.Undoubtedly, this is a good reinforcement for the group of Inter Turku coaches, who can provide experience in dealing with young people and a methodology acquired in the different competitions and countries in which he has worked.