Home

Se trata de un blog especializado en el fútbol de éste país del Norte de Europa. Como apasionado del fútbol, al cual empecé a jugar a los 4 años, me apetecía escribir sobre algo que me enloquece y mi idea es aportar algo de mis conocimientos sobre este apasionante deporte. Fiel seguidor del Atleti, soy de esos románticos que creen que para expresar un comentario convincente hay que conocer la materia en profundidad...Nada mejor que haber jugado muchos años, haber visto muchos partidos, leer y escuchar muchos comentarios, para poder aportar conocimiento de éste deporte. Nace y se desarrolla con la idea de dar a conocer un poquito el fútbol de Finlandia, principalmente en lengua castellana, aunque se incluirán algunas opiniones en inglés y finés.En éste blog daré a conocer la "Veikkausliiga" (Liga de Fútbol Finlandesa), sus equipos, jugadores, managers, las selecciones nacionales (competiciones y resultados) y los jugadores finlandeses que desarrollan o han desarrollado sus carreras en las diferentes Ligas Europeas.

Sunday, 29 September 2013

ROPS, Campeón de la Copa de Finlandia / Champion of the Finnish Cup

Rops, se proclamo en la tarde de ayer, campeón de la Copa de Finlandia, tras derrotara en la final celebrada en Helsinki a Kups por 2-1.
Partido dominado por Rops, ya en la primera parte y sobre todo en la segunda tras la expulsión de Dudu, que fue mejor y mereció la victoria.
Dos goles de Kokko (MVP de la final), el primero de penalti y el segundo con un buen disparo de fuera del área, fueron suficientes para derrotar a Kups, que dió una pobre imagen y que sólo reaccionó en los minutos finales del encuentro, donde consiguió marcar, a través de Voutilainen y de crear varias ocasiones.
En ésta entrada, sólo quiero publicar algunas fotos de la final, en la que se vivió un gran ambiente, y un buen comportamiento en general de las dos aficiones (en mayor número desplazados desde Rovaniemi).

                                                   1-0 . Aleksandr Kokko
Rops is the new Champion of Finnish Cup after its victory in the final held in Helsinki 2-1 against Kups.
The match was dominated by Rops, already in the first half and especially in the second half after Dudu was sent off; in general Rops was better and deserved the victory.
Two goals of Kokko (MVP of the final), the first  after a penalty and the second with a good shot from outside the area, were sufficient to defeat Kups, which showed a poor image, reacting only in the final minutes of the match, where they managed to score (Voutilainen) and create several occasions.
In this article, I just want to post some pictures of the final, where I lived a great atmosphere, and a good general behavior of the two teams supporters.

Saturday, 28 September 2013

Entrevista a Esa Pekonen (Introducción) / Esa Pekonen interview (Introduction).

El pasado viernes 20 de Septiembre tuve la ocasión de acudir a las oficinas de Kups y mantener una interesante charla de fútbol con el entrenador de Kups, Esa Pekonen. Mi idea era hacer unas cuantas preguntas sobre la final que se disputará en pocas horas, pero la conversación fue bastante interesante, asi que se prolongo durante cuarenta minutos. En próximas entradas intentará reproducir la entrevista en su totalidad (igualmente quien desee escuchar toda, se la intentaré facilitar), aunque en éste articulo solo me referiré a algunas cuestiones sobre la final. Indicar que el entrenador de Kups, al contrario de la imagen que se pueda tener de él, me pareció una persona bastante accesible, con buen dominio del inglés y apasionado de su profesión.. Gracias por la entrevista.
 Las Friday, the 20th of September, I have the chance to go to Kups office and meet Esa Pekonen. We both have a very interesting chat about football. My plan was to make some questions about the final, but the conversation was quite good, so we were talking around 40 minutos. In next articles, I will try to reproduce the whole interview (if some is interesting to listen it I can forward it), but in this one I will only write about few questions in relation with the final will be held in few hours. Just to say that people have an "image" of Esa Pekonen, but speaking with him I found a very calm person, with a very good english and "crazy" about football. Thanks for this interview.
 -Que esperas de Rops en la final? /What do you expect from Rops in the final? "Espero un equipo bastante organizado, con todos sus jugadores claves en el terreno de juego y esperando en tres cuartos del terreno de juego para aprovechar nuestros errores y organizar contras. "I expect a very organised team, with all key players in the field, and waiting in their field. If we miss passes, they can make very fast "contras"..

-Jugadores clave de Rops? / Key players in Rops squad? " Aleksander Kokko, Otaru, Okkonen.. Maanoja (goalkeeper) was injured last matches but maybe he has some options to play.

 -Tienes todos los jugadores listos para la final? Are all your players ready for the final? "Si, todos los jugadores estan preparados para la final. En la temporada hubo algunos problemas fisicos, pero ahora estan todos preparados. "Yes, all the players are ready for the match. During the season, we have had some problems with injuries, but now all of them are ready"

 -Jugadores claves para la final? / Key players for the final? "Los jugadores veteranos y con más experiencia serán los que tengan que tomar reponsabilidad en la final.. En Kups, Venalainen, Purje, James, Illo, serán los jugadores que tirarán del equipo. "More veterans and experienced player will be key in the match. For Kups, Venalainen, Purje, James, Illo.

 Si Kups consigue el título, será una buena temporada para Kups? / If Kups gets the tittle, it would be a good season for Kups? "La temporada, en liga, ha tenido muchos altibajos. Si ganamos, será una buena temporada, ya que jugar en Europa nos permitirá conseguir mas ingresos para nuevos jugadores que queremos incorporar. Si no ganamos, ya se como es el mundo del fútbol, asi que habrá críticas y tendremos que afrontar de la mejor manera los cuatro partidos de liga que quedan.. Será dificil traer a jugadores de alto nivel y habrá bajas" "During the season it has been ups and downs. If we win, we can consider as a good season, and also playing in Europe will give us some money for new players. If we do not win the match - I know how the football enviroment is- we'll get some "critics" and we have to play the four matches left in veikkausliiga as best as we can. It would be difficult also to get some quality player for next season if we are out of Europe competitions".
 Se trata sólo de un pequeño resumen (no literal, por supuesto)de la entrevista. This is only a small introduction (no literally) in relation with the final.

Friday, 27 September 2013

Suomen Cup (part 3) ROPS

Siguiendo con la final de la Copa de Finlandia como tema principal, en ésta tercera entrada toca hacer referencia al otro finalista, ROPS.
El equipo de Rovaniemi, que la temporada pasada jugó en la Ykkönen, logrando el ascenso de nuevo a la máxima categoría del fútbol finlandes, donde está realizando un campeonato más que aceptable, situado en la parte media baja de la tabla, con doce puntos sobre el último clasificado y a sólo seis puntos del quinto clasificado.. Yo veía a Rops como uno de los claros candidatos al descenso, pero la forzaleza que ha demostrado el equipo en los partidos de casa, donde ha conseguido 23 de sus 34 puntos, le han valido para consolidarle en la máxima categoría.
Para Rops, la final del sábado, será la cuarta final de Copa que el equipo de Rovaniemi va a disputar. Dos derrotas, en los años 1962 (5-0 ante HPS) y 1993 (2-0 ante HJK) y una histórica victoria en el año 1986, cuando Rops venció en la final a  Keps, por 2-0.
Esté año 2013 la trayectoria de Rops hasta alcanzar la final ha sido la siguiente:
Rops 2 - Inter 2 (7-5 p)
Rops 1 - HJK 0
Jazz 0 - Rops 3
Rops 4 - IFK 0
Asi, Rops ha tenido que jugar una ronda anterior a Kups, y ha tenido que eliminar a rivales, a priori de superior categoría, como Inter, HJK e IFK.. Sin duda, meritoria trayectoria hasta la final, donde tienen bastantes ilusiones depositadas en conseguir un título, que sin duda, y con la clasificación para Europa, aliviaría un poco la situación económica de la entidad.
De la plantilla dirigida por Kari Virtanen, el cual podría despedirse de la entidad con un título, tras la contratación de Juha Malien para la próxima temporada, varios hombres pueden se clase en la final, como son Aleksandr Kokko, Otaru, Okkonen, y quizás la experiencia del portero, Maanoja, lesionado las últimas semanas, aunque con ciertas posibilidades de jugar.
Por último destacar la ilusión que ha despertado la final en los seguidores de Rops, que a pesar de la distancia a Helsinki, han llenado varios trenes, en los cuales entre 700 y 1000 seguidores llegaran a la capital a apoyar a su equipo..

Following with  the Cup Final in Finland as the main theme, in this third article I must now refer to the other finalist , ROPS.The squad from Rovaniemi team, that last season played in the Ykkönen , achieving promotion back to the top tier of Finnish football, is making a championship more than acceptable , located in the lower half of the table , with twelve points on the last place and just six points behind fifth-placed .. I saw Rops as one of the clear candidates for relegation , but the team has been very strong at home games , where he got 23 of his 34 points have earned for refund in the top flight.To Rops, Saturday's final will be the fourth Cup final the Rovaniemi team will play . Two defeats in 1962 ( 5-0 HPS ) and 1993 ( 2-0 to HJK ) and a historic victory in 1986 , when Rops won the final , 2-0 against Keps. In 2013, Rops path to reach the final was as follows :Rops 2 - Inter 2 (7-5 p )Rops 1 - HJK 0Jazz 0 - Rops 3Rops 4 - IFK 0So , Rops has had to play a round before Kups , and has had to eliminate rivals, a priori higher category , as Inter, HJK and IFK .. No doubt meritorious way to the final, where they have many hopes placed on getting a title, no doubt, and with qualification for Europe, to sort out some of the economic situation of the entity.The squad coached by Kari Virtanen , which could leave the institution with a title, after the hiring of Juha Malinen  for next season ,  there are several "key"men for the final class , such as Aleksandr Kokko , Otaru, Okkonen , and perhaps keeper experience , Maanoja , injured the last few weeks , but with some chance of playing .Finally note the illusion that has aroused the final Rops followers , that despite the distance from Helsinki , have filled several trains , in which between 700 and 1,000 fans came to the capital to support their team ..

Thursday, 26 September 2013

Suomen Cup (part 2) KUPS

En ésta segunda entrega en relación a la final de Copa, voy a hacer referencia al primero de los finalistas, KUPS.
El equipo de Kuopio se presenta en la final por tercer año consecutivo, con la ilusión en conseguir alcanzar el título tras haber sido derrotado en las finales de 2011 y 2012 por HJK y Honka respectivamente. Con la final del próximo sabado, serán cinco las ocasiones en las que Kups alcanza el último partido de la competición. En las cuatro anteriores, dos victorias, en los años 1968 (2-1 ante KTP) y 1989 (3-2 ante Haka) y las dos derrotas señaladas anteriormente (2-1 ante HJK y 1-0 con Honka).
Durante la competición de 2013, Kups ha tenido que disputar tres encuentros, todos ellos como visitantes para poder llegar a éste último encuentro. La trayectoria ha sido la siguiente:
Lahti 1 - Kups 2
Haka 1 - Kups 2
JJK 0 - Kups 1.
Sólo falta un encuentro, el decisivo para que Kups pueda conseguir un trofeo que se le ha resistido en las dos últimas temporadas. En palabras de su entrenador, Esa Pekonen (las cuales reproduciré en breve), varios factores pueden ser decisivos para conseguir el título ( un título que le permitiría participar en las rondas previas de la Europa League, lo cual supondría unos ingresos económicos fundamentales para la contratación de nuevos jugadores):
- Kups tiene todos los jugadores disponibles para la final.
- Papel decisivo de los jugadores con más experiencia, como Bah, James, Venalaine o Illo.
- No perder balones en zonas claves del campo para evitar las contras de Rops.
A falta de menos de dos días, Kups tiene todo preparado para la final, incluida la presencia de seguidores, que de momento, ya han llenado 5 autocares (mas los coches particulares que se desplazan) para apoyar al equipo en Helsinki..Como dicen por aqui,BANZAI-

In this second article, in relation to the Cup final, I will refer to the first of the finalists, KUPS.
The squad from Kuopio gets into the final for third year in a row, hoping to get  the title after being defeated in the finals of 2011 and 2012 for HJK and Honka respectively. Next Saturday's final, would be the fifth in Kups history . In the previous four, two wins, in 1968 (2-1 KTP) and 1989 (3-2 Haka) and two losses outlined above (2-1 HJK and Honka 1-0).
During the 2013 competition, Kups has played three games, all of them away, to get to this last meeting. The path is as follows:
Lahti 1 - Kups 2
Haka 1 - Kups 2
JJK 0 - Kups 1.
Only one match, the decisive one, to get a trophy that has been resisted in the past two seasons. In the words of his coach, Esa Pekonen (which I will reproduce soon), several factors may be decisive for the title (a title that would allow Kups to participate in the qualifying rounds of the Europa League, which would mean a basic income for recruiting new players):
- Kups has all the players available for the final.
- Lead role for more experienced players, as Bah, James, Venalaine or Illo.
- Do not lose balls in key areas of the field to avoid the contras of Rops.
Less than two days, Kups has everything ready for the final, including the presence of supporters, at the moment, five coaches (plus private cars ) to support the team in Helsinki .. As they say here, BANZAI.

Wednesday, 25 September 2013

Suomen Cup (part 1)

El próximo sábado 28 de Septiembre a las 15.30 horas se disputa la final de la Copa de Finlandia (Suomen Cup) en el Estadio Sonera de Helsinki.
Los finalistas de éste año son Kups (Kuopio) y Rops (Rovaniemi). Dos equipos, situados ambos en la parte media baja de la tabla, que se enfrentaron por última vez el pasado domingo en Kuopio, con victoria local por 2-0, y que tienen una inmejorable oportunidad de jugar la fase previa de la Europa League, en el caso de conseguir el título.
Durante los dias previos a la final, voy a escribir un articulo sobre cada equipo, repasando su trayectoria en la Copa de 2013 y su historial en la competición. Al residir en Kuopio, he tenido la suerte de poder entrevistar al entrenador de Kups, Esa Pekonen, entrevista a la que haré referencia cuando escriba sobre Kups. De igual manera, estoy intentando conseguir una entrevista con alguno de los protagonistas de Rops, cosa que de momento no estoy teniendo fácil.
El escenario del encuentro, Sonera Stadium, en el que HJK juega sus partidos como local, es un coqueto estadio con capacidad para 10700 espectadores.
Por último, los finalistas, Kups y Rops, se han enfrentado en éste año 2013 en 5 ocasiones. La igualdad es total en éstos enfrentamientos, ya que han empatado en una ocasión (2-2 en Copa de la Liga en Kuopio), dos victorias para Kups (las dos victorias en liga, por 1-0 y 2-0) y dos victorias para Rops (una en liga, 1-0 y otra en Copa de la liga, por el mismo resultado)..
Así, dificil pronóstico para el próximo sábado, en el que en principio, espero un partido con pocos goles, igualado y con bastante respeto entre ambos equipos (tanteo, contras, etc...)...

Picture: www.kups.fi

Next Saturday, the 28th of Septiembre, it will be played the Final of the Finnish Cup (Suomen Cup), at Sonera Stadium, Helsinki.
The two teams for the 2013 tittle are Kups (Kuopio) and Rops (Rovaniemi). Two teams, both in the middle-low part of the table league 2013, that faced each other last Sunday in Kuopio (2-0 for Kups), and trying to get the trophy to have the chance to play in the Europe league previuous rounds next season.
In the following days (before the final) I'll write an article of each team, mainly about their "trips" to the final and achievements of the teams during the "suomen cup" history. As I am living in Kuopio now, I had the chance to speak with Esa Pekonen (Kups manager) last week, so I'll show the interview in this blog.. I am also trying to speak with one of the players of Rops, but it's been difficult rigt now.
The Sonera Stadium, where HJK is playing normally as a home team has a capacity of 10700 spectators.
Finally, Kups and Rops have met each other during 2013 in 5 matches. Two victories for Kups (twice in Veikkausliiga, 1-0 and 2-0), two victories for Rops (1-0 in Veikkausliiga and 1-0 in LiigaCup) and a tie (2-2 in LiigaCup in Kuopio).. So, difficult to make a bet.. I think it will be a tough match, with not many goals and...

Monday, 23 September 2013

Jornada 29 / 29th Round

En la tarde-noche de hoy, se ha disputado el sexto encuentro de la jornada 29 del campeonato finés. Jornada atípica, con siete encuentros, en los que HJK y TPS se enfrentan dos veces (el próximo 26 de Septiembre, HJK visita el estadio de TPS, en encuentro aplazado).
La jornada, sin grandes sorpresas - quizás el empate a 3 conseguido por JJK en el estadio de Honka sea lo más llamativo, nos deja a HJK, a punto de revalidar otro nuevo título, a JJK a un paso de confirmar el ya esperado descenso, y a Kups venciendo 2-0 a Rops, en lo que ha sido el aperitivo de la final de Copa de Finlandia, que se disputará el próximo 28 de Septiembre en Helsinki ( de la que hablaré con detalle en próximos artículos) entre éstos dos equipos.
Tim Väyrynen, con los tres goles conseguidos hoy, se situa al frente de la tabla de goleadores, con 13 goles (uno de ventaja sobre Ilja Venalainen).

Today it was played the 6th match of the 29th round of the finnish league. In this round, thee will be seven matches- HJK and TPS will face again next 26th of September in Turku-.
In the six matches played, not many surprises -maybe the tie(3-3) between Honka and JJK in Espoo. HJK is now leading with 5 points over Honka (and the match against TPS in hand). At bottom, JJK almost relegated.. The round faces Kups- Rops (both will play the final of the Cup of Finland next 28th of September in Helsinki.. I'll write about during the week), with a 2-0 victory for Kups.
Tim Väyrynen, scored three goals today against JJK, and now is leading the scorers table, with 13 goals (one more than Ilja Venalainen).

Resultados / Fixtures:
Inter 1 - VPS 2
Jaro 1 - IFK 2
Kups 2 - Rops 0
HJK 3 - TPS 1
Mypa 0 - Lahti 1
Honka 3 -JJK 3

Clasificación / Table League:
SeuraOVTHTMPMMEP
HJK28186462224060
FC Honka29167641271455
VPS2913793533246
IFK Mariehamn29126114651-542
MYPA29124133634240
FC Lahti29123143240-839
KuPS2998123234-235
FF Jaro29810113739-234
TPS28810103236-434
RoPS29810112428-434
FC Inter29613102434-1031
JJK29410152750-2322

Thursday, 19 September 2013

Kakkonen

En esta entrada voy a referirme a la categoría Kakkonen (equivalente a la segunda B) dividida en cuatro grupos (clasificación geográfica) en los que a falta de tres jornadas para el término de la temporada regular, están practicamente decididas las posiciones, tanto en la parte alta como en la parta baja de los diferentes grupos.
In this article, I am going to write about the "Kakkone" category (it is like the third división), divided in fourth groups (North, South, East, West). Only 3 matches left for the end of the regular season and the positions in the four groups are almost decided (both on top and bottom).

Kakkonen Pohjoinen
En la parte alta de la tabla, PS Kemi, con 54 puntos con 6 puntos de diferencia sobre FC YPA tiene practicamente asegurada la primera posición del grupo. Por abajo, floja temporada de Tervarit, cerrando la clasificación con sólo 5 puntos en 24 encuentros.
El máximo goleador de la categoría: Christian Eissele (PS Kemi), con 23 goles.
On the top of the table, PS Kemi, with 54 points and a 6 points difference over FC YPA, has almost the first position in hand. At bottom, weak season for Tervarit, with only 5 points in 24 matches.
Top scored of the group: Christian Eissele (PS Kemi) with 23 goals.

Kakkonen Eteläinen
EIF lidera la tabla, con la primera plaza conseguida con 53 puntos, y una diferencia de 9 sobre el segundo clasificado, Gnistan. Dos equipos luchan en la parte baja de la tabla por eludir la última posición, LPS y Espa, ambos con 17 puntos.
En la zona sur, el máximo goleador la categoría: Tuomas Mustonen (Gnistan) con 16 goles.
EIF is leading the table, with the first position secured, with 53 points a 9 points difference over Gnistan. Two teams fighting to avoid the last position, LPS and Espa, both with 17 points.
In this "south" group, the top scorer is Tuomas Mustonen (Gnistan) with 16 goals.

Kakkonen Itäinen
HIFK con 56 puntos y MP, con 54 lucharan en éstas últimas jornadas por conseguir la primera plaza del grupo. Por abajo, Sudet, con 18 puntos, Jäps, 16 puntos y Pohu, 15 puntos, son los tres candidatos a la última plaza de la tabla.
El máximo goleador en el grupo "este": Jonathan Karlsson (HIFK), con 18 goles.
HIFK, 56 points and MP, 54 points will fight in the last matches to get the first position in this group. Three teams, Sudet (18 points), Jäps (16 points) and Pohu (15 points), will be fighting for not being the last in the group.
The current top scorer in the "east" group: Jonathan Karlsson (HIFK), with 18 goals.

Kakkonen Läntinen
FC Jazz es el campeón del grupo, con 58 puntos y una diferencia de 14, sobre el segundo clasificado, Närpes Kraft. Al otro lado de la tabla, Musa con 14 o Härma con 12 puntos, ocuparan la última plaza del grupo al termino de la sesion.
En el grupo Oeste, el máximo goleador: Jonas Granfors (Kraft) con 16 goles.
FC Jazz is the Champion in the group, with 58 points and a difference of 14 over the second one, Närpes Kraft. At the other side of the group,  either Musa (14 points) or Härma (12 points) will be closing the table at the end of the season.
In the "west" group, the current top scorer: Jonas Granfors (Kraft) with 16 goals.

Saturday, 14 September 2013

Veikkausliiga, 27th round

Entre el pasado jueves y viernes, se ha disputado la jornada 27 del campeonato de liga en Finlandia. Tras la disputa de la misma, y a falta de seis jornadas para la finalización del campeonato, parece que tanto en la parte alta de la tabla, como por abajo, las cosas están prácticamente decididas.
HJK, tras su contundente victoria en la noche de ayer ante IFK por 6-1, ha dado un paso de gigante para volver a conquistar el campeonato. Su más inmediato perseguidor, Honka, sólo pudo empatar sin goles ante Rops, lo que le situa a tres puntos de HJK (HJK tiene un partido menos que Honka).
Por abajo, nueva derrota de JJK, lo que le situa a 10 puntos de la salvación, algo que parece casi imposible de conseguir, debido a la trayectoria de JJK en los últimos encuentros.
Destacar una nueva victoria de Lahti (increible su actuación en las últimas jornadas), lo que le situa en sexta posición (tras pasar gran parte del campeonato en las últimas posiciones), a sólo cuatro puntos del tercer clasificado.
Between last Thursday and Friday it was played the 27th round of the Finnish league. After it, and with only six more rounds for the end of the Championshig, it seems that both in the top, where HJK is consoliding the leadership and at the bottom- a new defeat of JJK- nothing is going to change til the end. HJK, after beating IFK, 6-1, has given a big step to get another tittle. Its main follower, Honka, just got a tie, 0-0, against Rops, so now there are 3 points difference between and HJK with a game in hand.
At the bottom, JJK lost again, so it seems almost impossible the keep the category, still with 10 points difference with Inter.
Lahti got a new victory yesterday (they are getting very good results lately) and now they are in 6th position, with only 4 points difference with the third.

Resultados / Fixtures:

JJK 1 - VPS 3
Mypa 1 - Jaro 0
Kups 1 - TPS 1
Inter 1 - Lahti 3
HJK 6 - IFK 1
Honka 0 - Rops 0.

Clasificacion/ Table League:

SeuraOVTHTMPMMEP
HJK26166457213654
FC Honka27156635231251
MYPA27124113430440
VPS2711793131040
IFK Mariehamn27106114148-736
FC Lahti27113133138-736
FF Jaro2781093534134
TPS268993032-233
RoPS2789102325-233
KuPS2788112932-332
FC Inter2761292231-930
JJK2748152346-2320

Monday, 9 September 2013

Group I, Standings.

Tras la disputa el pasado viernes de dos encuentros, son ya seis los partidos disputados por las distintas selecciones que conforman el grupo I, clasificatorio para el mundial 2014.
España tras su victoria en Helsinki (0-2) y el empate sin goles entre Georgia y Francia, tiene practicamente asegurada la primera plaza del grupo, ya que sus próximos dos encuentros los disputa en tierras españolas ante Bielorrusia y Georgia respectivamente.
Francia, tras empatar a cero en Georgia, visita mañana martes Bielorrusia, con la obligación de ganar para intentar arrebatar la primera posición a España y sobre todo para asegurar la segunda plaza que da opción a disputar el play off para acceder al mundial.
Finlandia, con 6 puntos en 6 encuentros y tras un buen partido ante España, ya se encuentra en Georgia, donde mañana le espera un dificil adversario, que ya le dio bastantes problemas en el partido disputado en Helsinki (1-1). Una victoria finlandesa, le supondría mantener y casi consolidar la tercera posición, aunque una derrota podría dejar al equipo finés en cuarta o incluso en la última posición de la tabla... La clave del equipo finés será mantener el nivel de concentración mostrado ante España, cosa que será dificil ya que la motivación ante un rival de inferior calidad es siempre distinta.

After the two matches played last Friday, all the teams have already played six matches in the group I for the qualifying of World Cup 2014.
Spain, after the victory in Helsinki (0-2) and the 0-0 between Georgia and France, is very close to reach the World Cup qualifycation - the last 2 matches will be in Spain against Belarus and Georgia-.
Francia, after its tie against Georgia, will play tomorrow against Belarus, with the necessity of a victory, just to get closer of Spain, and more important, to consolide the second position for playing the play off.
Finland, with 6 points in 6 matches is visiting tomorrow Georgia. Difficult match - especially after playing against Spain- against a team that got a tie in the visit to Helsinki (1-1). Finland needs to get the same level of compromise they showed last Friday, to get a good result in Georgia. A victory will almost guarantee the third position in the group, but a defeat will means Finland in fourth or even fifth position of the group...

Standing:

HomeAwayTotal
TeamsPWDLWDLWDLFA+/-Pts
1Spain Spain6020400420102814
2France France620112032184411
3Finland Finland611202013246-26
4Georgia Georgia611101212337-45
5Belarus Belarus6111003114410-64

Wednesday, 4 September 2013

La seleccion española ya esta en Finlandia / Spanish squad already in Finland.

A falta de dos días para el encuentro entre Finlandia y España, el próximo viernes en el estadio olimpico de Helsinki, y con la llegada de la selección española a la capital finesa, alrededor de las 19.30 horas, varias son las novedades que se han producido  (en el combinado español) desde que el seleccionador español facilitase la lista de convocados la semana pasada.
Mientras el combinado finlandés está concentrado en las instalaciones de Eerikkilä, en un ambiente de tranquilidad y confiados en conseguir un resultado positivo ante España, en el equipo español, se han producido varios hechos, que en ésta entrada quería comentar.. Generalmente me refiero a equipos o jugadores finlandes, aunque hoy, quería dar a conocer algunos aspectos del rival del conjunto nórdico.
En primer lugar, las bajas de Busquets e Iñigo Martinez, ambos lesionados, y que han sido sustituidos por Nacho y Javi García.
Tras varias sesiones de entrenamiento, parece ser que Victor Valdés cuenta con bastantes opciones para ser el guardameta titular el próximo viernes... veremos.
En el último entrenamiento disputado hoy por la mañana, en el cual no se ha ejercitado Isco, Vicente Del Bosque ha dado algunas pistas sobre el posible once que se enfrentaría al conjunto finés. En un entrenamiento en el que se han trabajado los remates a puerta y la forma de defender los contraataques del rival, los diez jugadores que podrían empezar de inicio en Helsinki serían:
Arbeloa, Albiol, Ramos, Alba, Xavi, Iniesta, Mario Suarez, Cesc, Silva y Villa.... Hagan sus apuestas, aunque no tiene mala pinta este equipo...
Por cierto, de las siete ocaciones en las que se han enfrentado Finlandia y España, cuatro victorias para los españoles, aunque en los tres encuentros oficiales (los otros cuatros eran amistosos), una victoria para cada equipo y un empate.. Ah, la victoria finlandesa fue en Helsinki, en 1969.

Only two days to the match between Finland and Spain, next  Friday at the Helsinki Olympic Stadium, and with the arrival of the Spanish to the Finnish capital, around 19.30, there are several things that have occurred (in Spanish combined) since the Spanish coach gave the squad last week.
While the Finnish team is in their "camp" in Eerikkilä facilities, in an atmosphere of calm and confident in getting a positive result against Spain, in the Spanish team, there have been several facts, which in this article I wanted to comment .. Generally I write about finnish teams or players, but today, I wanted to present some aspects of the Nordic's rival.
First, the Busquets and Inigo Martinez got out of the list, both injured, being replaced by Nacho and Javi Garcia.
After several training sessions, it seems that Victor Valdes has options to be first choice  goalkeeper next Friday ... We'll see.
In the last training session, held today in the morning (where Isco did not take part), Vicente Del Bosque has given some clues about the possible 11 start  that would face the Finns. In a training session in which they have worked the shots on goal and how to defend the opponent's counterattacks, the ten players who could start in Helsinki would be:
Arbeloa, Albiol, Ramos, Alba, Xavi, Iniesta, Mario Suarez, Cesc, Silva and Villa .... Makeyour bets, but it is not a bad team...
Finland and Spain have faced in seven times, with four victories for the spanish, although in the three official matches (the other four were friendlies) a victory for each team and a tie.. Ah, the victory of Finland was... in Helsinki, in 1969.