Home

Se trata de un blog especializado en el fútbol de éste país del Norte de Europa. Como apasionado del fútbol, al cual empecé a jugar a los 4 años, me apetecía escribir sobre algo que me enloquece y mi idea es aportar algo de mis conocimientos sobre este apasionante deporte. Fiel seguidor del Atleti, soy de esos románticos que creen que para expresar un comentario convincente hay que conocer la materia en profundidad...Nada mejor que haber jugado muchos años, haber visto muchos partidos, leer y escuchar muchos comentarios, para poder aportar conocimiento de éste deporte. Nace y se desarrolla con la idea de dar a conocer un poquito el fútbol de Finlandia, principalmente en lengua castellana, aunque se incluirán algunas opiniones en inglés y finés.En éste blog daré a conocer la "Veikkausliiga" (Liga de Fútbol Finlandesa), sus equipos, jugadores, managers, las selecciones nacionales (competiciones y resultados) y los jugadores finlandeses que desarrollan o han desarrollado sus carreras en las diferentes Ligas Europeas.

Thursday, 30 May 2013

Ruben Palazuelos

El pasado domingo 26 de Mayo (tras contactar previamente con el club y con el jugador) tuve la oportunidad de reunirme en Kuopio, en el Hotel Iso Valkeinen (lugar de concentración de Honka para el encuentro ante Kups) con el jugador español, Ruben Palazuelos.
Tuvimos la ocasión de charlar durante casi una hora, donde tratamos diferentes temas, sobre todo futbolisticos, pero también referidos a a nuestro país, España, y como lo vemos desde la lejanía.
Muy interesante charla, con un buen jugador, con experiencia en varios campeonatos de distintos países y que sin duda aportará bastante al equipo de Espoo durante la presente temporada (Honka, tras un inicio con varias derrotas seguidas, ha encadenado una buena racha y ya se encuentra en tercera posición de la tabla, a sólo tres puntos de la cabeza).

Last 26th of May (after a previous contact with the club and with the player), I had the chance to meet, in Kupio (Iso Valkeinen Hotel, where Honka was before the match against Kups) Ruben Palazuelos, spanish player of FC Honka.
We were talking during an hour or so, mainly about football, although we also talked about our country, Spain, and the view we have from here.
Interesting meeting, with a really good player with experience in different championships in Europe, who will aport many things to Honka during the current season (Honka, after a bad start of the season, is already in third position in Veikkausliiga, only 3 points down the top).

Entrevista / Interview:

Fecha y Lugar de Nacimiento / Date and place of birth:
Santander. 11th of April 1983
Estudios / Studies:
 E.S.O.
Equipo de la infancia / What team did you support in your childhood:
Siempre he jugado en las categorías inferiores del Racing de Santander, pero el equipo al que apoyaba era el Real Madrid (en este momento aprovecho para recordarle que mi Atletico le acaba de ganar la final de Copa del Rey...)
I have always played, as a junior, in Racing Santander, but I do support Real Madrid (in this moment of the interview, I remind him, my Atletico just recently beat Real Madrid in the Spanish Cup Final).
Posición / Position:
Centrocampista defensivo.
Midfielder (defensive).
CV:
Racing de Santander (junior) y Racing B.
Lanzarote (Spanish 2B division)
Palencia (Spanish 2B división)
Torrelavega (Spanish 2B división)
Aris Salonica (Greece)
Heart (Spanish 2B división)
Botev Plovdiv (Bulgaria)
Hobbies:
Estar con la familia (casado y con dos hijas), salir con los amigos y viajar.
Being with the family (married and father of two girls), friends and traveling.
Tienes agente futbolistico? Do you have an agent or representant?
No, muchos de ellos contactan conmigo, pero no tengo nada en exclusiva con ningún agente.
No, many ot them are contacting me, but I do not have any "exclusive" contract with any of them.
Porque Finlandia? Why are you playing in Finland?
Llegué a Honka con contrato hasta Octubre, tras rescindir contracto con su anterior equipo en Bulgaria. Conocía al equipo ya que se enfrentó al Racing de Santander en 2008, en una eliminatoria previa de la Copa de la Uefa y me pareció una buena oportunidad.
I came to Honka where I have signed till end of the season after breaking my contract with previous squad in Bulgaria. I knew already Honka, due a match Honka-Racing Santander in the previous rounds of Uefa Cup in 2008 (If I am not wrong), and I think it was a good opportunity for me playing in Finland.
Que opinión tienes de Finlandia? What do you think about Finland?
Sobre todo me ha sorprendido la organización, el buen trato y la educación de la gente y creo que es un buen lugar para vivir con la familia.
I am especially surprised for the good organisation, people is very polite and I consider it is a good place to live with the family.
Como es un día tuyo en Finland? A working day in Finland?
Todavía vivo en un hotel (en breve nos mudamos a una vivienda al lado del estadio), así que tras levantarme y desayunar, generalmente entrenamos por la mañana. Tras el entreno, nos solemos quedar a comer en un restaurante en Espoo (unos cuantos jugadores de la plantilla). Después, vuelta al Hotel, pasear y vuelta al hotel a ver tele y dormir.
I am still living in a Hotel (soon we'll move to an apartment in Espoo), so after breakfast, I usually go to the trainnig season. After that, some of the player stay in Espoo, having lunch together. Then, back to the hotel, going for a walk and back to watch tv and sleep.
Futuro / Future:
De momento tengo contrato hasta final de temporada con Honka y no miro más adelante ni hago planes de futuro.
At the moment, I have contract with Honka till end of the season, so I am not thinking in the future, I just want to enjoy the season.
Entrenamiento / Training seasons:
Generalmente entrenamos por las mañanas, con un día libre por semana.
Usually in the morning, with a day off during the week.
Entrenador / Manager:
Mika Lehkosuo. Me ha causado una gran impresión, ya que intenta que mejoremos día a día y cuida el manejo de la pelota. Ha jugado sobre todo en HJK y una temporada en Italia, en Peruggia.
Mika Lehkosuo. He is a great manager; he is trying to improve the players skills. He likes we have the ball during most of the time. He has played for HJK and a year in Italy (Peruggia).
Afición / Supporters:
No suelen ir muchos al estadio en los partidos (por ejemplo en el último partido de Copa, solo había alrededor de 400), pero realmente nos animan.
There are not so many at the stadium for the matches (for instance in the last match in Finnish Cup, about 400 hundred), but they really support us.
Plantilla / Squad:
Si no me equivoco, solo somos tres jugadores extranjeros en la plantilla. Honka tiene muy buena escuela de fútbol, cuidan la cantera y la verdad es que tenemos varios jugadores jovenes que me han impresionado.
If I am not wrong, we are only three foreigners in the first squad. Honka has a very good school of football and they take care of the young players (some of them are very good).
Que piensas del fútbol finlandes /What do you think about football in Finland:
La verdad es que tecnicamente son mejores de lo que pensaba, fuertes fisicamente, aunque quizás pueden mejorar en colocación y táctica.
To tell the truth, there are a lot of good players, with good technical skills. They are very strong players, but maybe they should improve the tactic..
Finalmente, algo sobre el futbol español / Finally something about spanish football:
En España, la lucha por el título en los próximos años será entre Real Madrid y Barcelona.
No creo que España continue ganando Mundiales o Eurocopas en los próximos años, creo que Alemania ahora mismo esta más fuerte.
Final Real Madrid- Atletico.. El Atletico mereció la victoria, ya que fue a por el partido desde el principio y Simeone no les dejó relajarse durante el encuentro.
In Spain, the fight for the tittle will be between Barcelona and Real Madrid during next years.
I don´t believe Spain continues winning in the next World Cup and Euro; I think Germany is right now a bit stronger.
The Final of the Spanish Cup between Real and Atletico..Atletico deserved the tittle, they wanted to win during the whole match and the coach Simeone did not let them relax...

Bueno, gracias a Ruben por su tiempo y espero que tenga buena temporada en Honka.
OK, thanks to Ruben for the interview and I hope he has a great season at Honka.

Picture: www.veikkausliiga.fi

Saturday, 25 May 2013

26.05. Jornada 9 / 9th Round

Mañana domingo 26 de Mayo se disputa la novena jornada del campeonato finés. Cinco encuentros se disputan a las 18.30, mientras que IFK y Lahti se enfrentan a las 20.00 horas.
HJK tras dos derrotas consecutivas, recibe a Rops, que ha conseguido todos sus puntos como local, ya que ha salido derrotado en todos sus encuentros como visitante.
Otro de los encuentros destacados es el que se disputará en Kuopio entre Kups y Honka, dos equipos que empezaron bastante flojo el campeonato, pero que en las últimas jornadas han conseguido remontar el vuelo, situandose ambos en mitad de tabla.
Por su parte, VPS, actual lider, tiene una dificil salida, ya que visita a Mypa, tercer clasificado, y muy sólido en sus partidos en casa (nueve puntos de doce posibles)..
Miesten vaatteet
Tomorrow, 26th of May it will be played the 9th round of the finnish championship. Five matches will start at 18.30. The one between IFK and Lahti will be at 20.00.
HJK, after 2 matche lost, plays in Helsinki against Rops (Rops got all the points in the matches at home, with 3 defeats in 3 matches away).
Another interesting match will be the one between Kups and Honka, in Kuopio. Both teams started bad in the season, but they got some victories in the last games, so both are in the middle of the table.
The current leader, VPS has a difficult game, against Mypa, in third position, and very good as a home team (nine points of twelve).

Encuentros / Fixtures:

HJK - Rops
Kups - Honka
Mypa - VPS
Jaro - TPS
Inter - JJK
IFK - Lahti



Monday, 20 May 2013

Suomen Cup: Cuartos de final / Quarter-finals

En la tarde de hoy se han disputado los cuatro encuentros correspondientes a los cuartos de final de la Copa de Finlandia. En los mismos, seis equipos de Veikkausliiga, uno de Ykkönen y otro de Kakkönen, luchaban por acceder a semifinales y con la mente puesta en la posibilidad de acceder a competiciones europeas.
Quizás el resultado mas sorprendente haya sido la victoria a domicilio de JJK, por 0-2 en Vaasa, ante VPS. Si tenemos en cuenta la trayectoria de ambos equipos en liga (VPS en la parte alta de la tabla y JJK cerrando la clasificación), aunque en la Copa de la Liga, JJK consiguió ser finalista.
Los otros encuentros, con resultados más o menos esperados. Rops se deshizo sin problemas de Jazz (equipo de Kakkönen, dos categorías inferiores), Kups venció a Haka (único equipo de Ykkönen), aunque necesitó la prórroga para vencer, mientras que IFK doblegó a IFK, en el que para mí era la eliminatoria más igualada.
Las semifinales se jugarán el próximo 17 de Agosto.

Few minutes ago it has ended the quarter-finals of the Cup of Finland. The four matches were played today, with six teams from Veikkausliiga, one for Ykkönen and one for Kakkönen. All of them with the mind in the access to semifinals and further with the possibility to get a place in Europe.
The surprise of the quarter-finals, in my opinion, was the victory of JJK (0-2) the match played in Vaasa against VPS. If you check the trip of both teams in the current season (VPS fighting for the top and JJK at the bottom of the table) it could be a surprise, although JJK was also runner-up in the league Cup.
In the other matches, Rops won easily to Jazz (squad from Kakkönen, two divisions lower) and Kups godt the semifinals after winning Haka (Ykkönen) in the extra-time. The last match, between Honka and IFK was the one "more equal" with final victory for IFK.
The semifinal will be played next 17th of August.

Resultados / Fixtures:

FC Jazz 0 - Rops 3
Haka 1 - Kups 2
Honka 1 - IFK 2
VPS 0 - JJK 2

Semifinals:
Rops - IFK
JJK - Kups

Saturday, 18 May 2013

Jornada 7 / 7th Round

Ayer se disputaron los 6 encuentros correspondientes a la séptima jornada de la Veikkausliiga.
Destacar sobre todo la derrota de HJK, en casa por 0-2 ante TPS, lo que hace que en  la parte alta de la tabla, haya sólo una diferencia de 3 puntos entre el primer y el sexto clasificado. Primera derrota de HJK y primera victoria a domicilio de TPS, que hasta ayer había salido derrotado en todos sus partidos como visitante.
Mypa, por su parte y al igual que en la temporada pasada, está realizando un excepcional inicio de temporada, y con su victoria por 2-0 ante Lahti (hasta el momento una de las decepciones de la liga, ya que tras ganar el título de Copa, yo esperaba bastante más de éste equipo), se situa en segunda posición a un sólo punto de la cabeza.
En los otros partidos, empate sin goles entre Inter y VPS, lo que deja a ambos en la parte noble de la tabla con 11 puntos y tres victorias de los equipos locales, Kups, IFK y Honka ante Rops, JJK y Jaro, que deja especialmente tocado a JJK, ya que cierra la tabla con sólo 2 puntos en sus seis encuentros disputados.
Por último destacar que en ésta siete jornadas, los dos máximos goleadores son Pekka Sihvola (Mypa) e Ilja Venäläinen (Kups), ambos con 4 goles...

Yesterday it was played the 7th round of Veikkausliiga with 6 matches.
HJK lost at home against TPS, 0-2, in their first defeat of the season. With that result, the fight for the top of the table is quite close, with a difference of 3 points between the first and sixth squad. First victory as visitant for TPS (they had lost in all their matches as visitants previously).
Mypa, as the last season, isplaying an exceptional start of the season, and with their victory for 2-0 against Lahti (I was expecting a bit more from Lahti, especially after their winning in Finnish Cup), they are placed in second position of the table.
In the rest of the matches, a tie between Inter and VPS, 0-0, and three home victories for Kups, IFK and Honka against Rops, JJK and Jaro. Bad situation after 6 matches for JJK with only 2 points and placed at the bottom of the table.
Finally, 2 players are leading the "top scorers" table; Pekka Sihvola (Mypa) and Ilja Venäläinen (Kups) with 4 goals each.

Resultados /Fixtures:

HJK 0 - TPS 2
Inter 0 - VPS 0
Mypa 2 - Lahti 0
Kups 1 - Rops 0
IFK 1 - Jaro 0
Honka 3 - JJK 2

Clasificación / Table League:

SeuraOVTHTMPMMEP
HJK7421106414
MYPA7412105513
TPS740387112
VPS632163311
FC Inter732286211
IFK Mariehamn732289-111
KuPS731397210
FC Honka722379-28
FF Jaro621389-17
RoPS7214810-27
FC Lahti612326-45
JJK6024411-72

Saturday, 11 May 2013

Veikkausliiga, Jornada 5 / 5th Round

El pasado jueves se disputaron los seis encuentros correspondientes a la jornada 5 del campeonato finlandés.
En la parte baja de la tabla, Kups y Honka consiguieron sus primeras victorias de la temporada. Kups, se deshizó de TPS, tras adelantarse el equipo de Turku en el marcador, con un hattrick de Ilja Venalainen, que tras empezar las primeras jornadas jugando de defensa central, ha vuelto a su posición original de delantero. Por su parte, Honka, consiguió una cómoda victoria ante Rops, lo que permite al equipo de Espoo salir de la última posición de la tabla.
JJK volvió a perder, en ésta ocasión ante VPS (de momento, revelación de la temporada, en segunda posición, a sólo un punto del lider, HJK), lo que le situa como colista del campeonato, con sólo dos puntos en sus cuatro encuentros disputados.
Por la parte alta, destacar, la ya comentada victoria de VPS en Jyväskylä y el empate a cero entre HJK e IFK, en un atractivo encuentro en el que sólo faltaron los goles y en el que IFK, dejó una muy grata impresión. Inter Turku, consiguió la tercera victoria de la temporada, lo que le situa con 10 puntos, luchando en los puestos altos de la tabla, tras una pretemporada bastante discreta..
Por último destacar la victoria de Jaro ante Mypa (1-2), lo que le coloca en la parte media de la tabla y con buenas sensaciones.

Picture: www.ts.fi
Last Thursday it was played the 5th round of the finnish championship (6 matches were played).
At the bottom, both Kups and Honka got their first victory of the sesaon. Kups won 4-1 against TPS (the team from Turku scored first) with a hattrick of Ilja Venalainen, who was playing in the first matches of the season as a central defender instead of striker, as now. Honka, got an important victory agains Rops, so they left the last position of the table.
JJK lost again, in this round against VPS (at the moment, the most impressive team of the season, placed in 2nd position, only 1 point down HJK), so they are now placed in the last position of the table with 2 points in their 4 matches played.
In the top, the mentioned victory of VPS in Jyväaskylä and the draw between HJK and IFK in Helsinki in a good match where IFK played a really good game. Inter Turku got the third victory of the season, so they are placed third - after a very bad pre-season.
Finally, Jaro got a victory in their visit against Mypa (1-2), so the squad of Pietarsaari is now in the middle of the table, with 6 points.

Resultados/ Fixtures

Kups 4 - TPS 1
Honka 2 - Rops 0
JJK 0 - VPS 1
HJK 0 - IFK 0
Mypa 1 - Jaro 2
Inter 2 - Lahti 0

Clasificación / Table League

SeuraOVTHTMPMMEP
HJK532094511
VPS431051410
FC Inter531174310
IFK Mariehamn52217528
MYPA521245-17
FF Jaro42026606
TPS520346-26
FC Lahti412123-15
KuPS51136604
FC Honka511325-34
RoPS511349-54
JJK402224-22

Tuesday, 7 May 2013

Equipo del mes de Abril / April's team

Hoy se ha publicado en la pagina del organizador del campeonato finlandés, www.veikkausliiga.fi, el once ideal, el mejor entrenador y el mejor jugador del pasado mes de Abril.
Destacar la presencia de tres jugadores de IFK y VPS, mientras que HJK, actual lider del campeonato, aporta dos jugadores en el once ideal de Abril.
Today, it was published in www.veikkausliiga.fi, the squad of the month, best coach and best player of the last April.
Both VPS and IFK have three player in the squad. HJK, current leader, has two players.

Equipo mes de Abril / April's team: (1-4-2-3-1):

Henri Sillanpää (VPS)
Gideon Baah (Honka), Valtteri Moren (HJK),Ville Koskimaa (VPS), Hassan Sesay (Mypa).
Teemu Tainio (HJK), Pekka Lagerblom (IFK).
Diego Asis (IFK), Antti Okkonen (Rops), Petteri Forssell.
Jarno Parikka (VPS).

Mejor jugador /Best Player: Petteri Forssell.

Mejor entrenador / Best manager: Pekka Lyyski.


Picture: www.veikkausliiga.fi