Home

Se trata de un blog especializado en el fútbol de éste país del Norte de Europa. Como apasionado del fútbol, al cual empecé a jugar a los 4 años, me apetecía escribir sobre algo que me enloquece y mi idea es aportar algo de mis conocimientos sobre este apasionante deporte. Fiel seguidor del Atleti, soy de esos románticos que creen que para expresar un comentario convincente hay que conocer la materia en profundidad...Nada mejor que haber jugado muchos años, haber visto muchos partidos, leer y escuchar muchos comentarios, para poder aportar conocimiento de éste deporte. Nace y se desarrolla con la idea de dar a conocer un poquito el fútbol de Finlandia, principalmente en lengua castellana, aunque se incluirán algunas opiniones en inglés y finés.En éste blog daré a conocer la "Veikkausliiga" (Liga de Fútbol Finlandesa), sus equipos, jugadores, managers, las selecciones nacionales (competiciones y resultados) y los jugadores finlandeses que desarrollan o han desarrollado sus carreras en las diferentes Ligas Europeas.

Thursday, 30 May 2013

Ruben Palazuelos

El pasado domingo 26 de Mayo (tras contactar previamente con el club y con el jugador) tuve la oportunidad de reunirme en Kuopio, en el Hotel Iso Valkeinen (lugar de concentración de Honka para el encuentro ante Kups) con el jugador español, Ruben Palazuelos.
Tuvimos la ocasión de charlar durante casi una hora, donde tratamos diferentes temas, sobre todo futbolisticos, pero también referidos a a nuestro país, España, y como lo vemos desde la lejanía.
Muy interesante charla, con un buen jugador, con experiencia en varios campeonatos de distintos países y que sin duda aportará bastante al equipo de Espoo durante la presente temporada (Honka, tras un inicio con varias derrotas seguidas, ha encadenado una buena racha y ya se encuentra en tercera posición de la tabla, a sólo tres puntos de la cabeza).

Last 26th of May (after a previous contact with the club and with the player), I had the chance to meet, in Kupio (Iso Valkeinen Hotel, where Honka was before the match against Kups) Ruben Palazuelos, spanish player of FC Honka.
We were talking during an hour or so, mainly about football, although we also talked about our country, Spain, and the view we have from here.
Interesting meeting, with a really good player with experience in different championships in Europe, who will aport many things to Honka during the current season (Honka, after a bad start of the season, is already in third position in Veikkausliiga, only 3 points down the top).

Entrevista / Interview:

Fecha y Lugar de Nacimiento / Date and place of birth:
Santander. 11th of April 1983
Estudios / Studies:
 E.S.O.
Equipo de la infancia / What team did you support in your childhood:
Siempre he jugado en las categorías inferiores del Racing de Santander, pero el equipo al que apoyaba era el Real Madrid (en este momento aprovecho para recordarle que mi Atletico le acaba de ganar la final de Copa del Rey...)
I have always played, as a junior, in Racing Santander, but I do support Real Madrid (in this moment of the interview, I remind him, my Atletico just recently beat Real Madrid in the Spanish Cup Final).
Posición / Position:
Centrocampista defensivo.
Midfielder (defensive).
CV:
Racing de Santander (junior) y Racing B.
Lanzarote (Spanish 2B division)
Palencia (Spanish 2B división)
Torrelavega (Spanish 2B división)
Aris Salonica (Greece)
Heart (Spanish 2B división)
Botev Plovdiv (Bulgaria)
Hobbies:
Estar con la familia (casado y con dos hijas), salir con los amigos y viajar.
Being with the family (married and father of two girls), friends and traveling.
Tienes agente futbolistico? Do you have an agent or representant?
No, muchos de ellos contactan conmigo, pero no tengo nada en exclusiva con ningún agente.
No, many ot them are contacting me, but I do not have any "exclusive" contract with any of them.
Porque Finlandia? Why are you playing in Finland?
Llegué a Honka con contrato hasta Octubre, tras rescindir contracto con su anterior equipo en Bulgaria. Conocía al equipo ya que se enfrentó al Racing de Santander en 2008, en una eliminatoria previa de la Copa de la Uefa y me pareció una buena oportunidad.
I came to Honka where I have signed till end of the season after breaking my contract with previous squad in Bulgaria. I knew already Honka, due a match Honka-Racing Santander in the previous rounds of Uefa Cup in 2008 (If I am not wrong), and I think it was a good opportunity for me playing in Finland.
Que opinión tienes de Finlandia? What do you think about Finland?
Sobre todo me ha sorprendido la organización, el buen trato y la educación de la gente y creo que es un buen lugar para vivir con la familia.
I am especially surprised for the good organisation, people is very polite and I consider it is a good place to live with the family.
Como es un día tuyo en Finland? A working day in Finland?
Todavía vivo en un hotel (en breve nos mudamos a una vivienda al lado del estadio), así que tras levantarme y desayunar, generalmente entrenamos por la mañana. Tras el entreno, nos solemos quedar a comer en un restaurante en Espoo (unos cuantos jugadores de la plantilla). Después, vuelta al Hotel, pasear y vuelta al hotel a ver tele y dormir.
I am still living in a Hotel (soon we'll move to an apartment in Espoo), so after breakfast, I usually go to the trainnig season. After that, some of the player stay in Espoo, having lunch together. Then, back to the hotel, going for a walk and back to watch tv and sleep.
Futuro / Future:
De momento tengo contrato hasta final de temporada con Honka y no miro más adelante ni hago planes de futuro.
At the moment, I have contract with Honka till end of the season, so I am not thinking in the future, I just want to enjoy the season.
Entrenamiento / Training seasons:
Generalmente entrenamos por las mañanas, con un día libre por semana.
Usually in the morning, with a day off during the week.
Entrenador / Manager:
Mika Lehkosuo. Me ha causado una gran impresión, ya que intenta que mejoremos día a día y cuida el manejo de la pelota. Ha jugado sobre todo en HJK y una temporada en Italia, en Peruggia.
Mika Lehkosuo. He is a great manager; he is trying to improve the players skills. He likes we have the ball during most of the time. He has played for HJK and a year in Italy (Peruggia).
Afición / Supporters:
No suelen ir muchos al estadio en los partidos (por ejemplo en el último partido de Copa, solo había alrededor de 400), pero realmente nos animan.
There are not so many at the stadium for the matches (for instance in the last match in Finnish Cup, about 400 hundred), but they really support us.
Plantilla / Squad:
Si no me equivoco, solo somos tres jugadores extranjeros en la plantilla. Honka tiene muy buena escuela de fútbol, cuidan la cantera y la verdad es que tenemos varios jugadores jovenes que me han impresionado.
If I am not wrong, we are only three foreigners in the first squad. Honka has a very good school of football and they take care of the young players (some of them are very good).
Que piensas del fútbol finlandes /What do you think about football in Finland:
La verdad es que tecnicamente son mejores de lo que pensaba, fuertes fisicamente, aunque quizás pueden mejorar en colocación y táctica.
To tell the truth, there are a lot of good players, with good technical skills. They are very strong players, but maybe they should improve the tactic..
Finalmente, algo sobre el futbol español / Finally something about spanish football:
En España, la lucha por el título en los próximos años será entre Real Madrid y Barcelona.
No creo que España continue ganando Mundiales o Eurocopas en los próximos años, creo que Alemania ahora mismo esta más fuerte.
Final Real Madrid- Atletico.. El Atletico mereció la victoria, ya que fue a por el partido desde el principio y Simeone no les dejó relajarse durante el encuentro.
In Spain, the fight for the tittle will be between Barcelona and Real Madrid during next years.
I don´t believe Spain continues winning in the next World Cup and Euro; I think Germany is right now a bit stronger.
The Final of the Spanish Cup between Real and Atletico..Atletico deserved the tittle, they wanted to win during the whole match and the coach Simeone did not let them relax...

Bueno, gracias a Ruben por su tiempo y espero que tenga buena temporada en Honka.
OK, thanks to Ruben for the interview and I hope he has a great season at Honka.

Picture: www.veikkausliiga.fi

No comments:

Post a Comment